ŚB 4.6.51

जीवताद्यजमानोऽयं प्रपद्येताक्षिणी भग: ।
भृगो: श्मश्रूणि रोहन्तु पूष्णो दन्ताश्च पूर्ववत् ॥ ५१ ॥
jīvatād yajamāno ’yaṁ
prapadyetākṣiṇī bhagaḥ
bhṛgoḥ śmaśrūṇi rohantu
pūṣṇo dantāś ca pūrvavat

Synonyms

jīvatātdeixa-o viver; yajamānaḥo executor do sacrifício (Dakṣa); ayameste; prapadyetadeixa-o recuperar; akṣiṇīpelos olhos; bhagaḥBhagadeva; bhṛgoḥdo sábio Bhṛgu; śmaśrūṇibigode; rohantucresça novamente; pūṣṇaḥde Pūṣādeva; dantāḥa arcada dentária; cae; pūrva-vatcomo antes.

Translation

Meu querido senhor, por tua misericórdia, o executor do sacrifício (o rei Dakṣa) poderá recuperar a vida; Bhaga poderá recuperar os olhos; Bhṛgu, o bigode, e Pūṣā, os dentes.