ŚB 4.29.22

कालकन्या जरा साक्षाल्लोकस्तां नाभिनन्दति ।
स्वसारं जगृहे मृत्यु: क्षयाय यवनेश्वर: ॥ २२ ॥
kāla-kanyā jarā sākṣāl
lokas tāṁ nābhinandati
svasāraṁ jagṛhe mṛtyuḥ
kṣayāya yavaneśvaraḥ

Synonyms

kāla-kanyāa filha do Tempo; jarāvelhice; sākṣātdireta­mente; lokaḥtodas as entidades vivas; tāma ela; nanunca; abhinandatiacolhem; svasāramcomo sua irmã; jagṛheaceitou; mṛtyuḥmorte; kṣayāyapara a destruição; yavana-īśvaraḥo rei dos Yavanas.

Translation

Aquilo que foi descrito como Kālakanyā deve ser compreendido como a velhice. Ninguém deseja aceitar a velhice, mas Yavaneśvara [Yavana-rāja], que é a morte, aceita Jarā [a velhice] como sua irmã.

Purport

SIGNIFICADO—Encarcerado dentro do corpo, o ser vivo recebe Kālakanyā, a velhice, pouco antes da morte. Yavaneśvara é o emblema da morte, Yamarāja. Antes de ir à morada de Yamarāja, a entidade viva recebe Jarā, a velhice, a irmã de Yamarāja. Uma pessoa se sujeita à influência de Yavana-rāja e de sua irmã devido a atividades impiedosas. Aqueles que estão em consciência de Kṛṣṇa e ocupados em serviço devocional sob as instruções de Nārada Muni não estão sujeitos à influência de Yamarāja e sua irmã Jarā. Se alguém é consciente de Kṛṣṇa, ele vence a morte. Após deixar o corpo material, ele não aceita outro corpo material, senão que volta ao lar, volta ao Supremo. Isso é corroborado pela Bhagavad-gītā (4.9).