ŚB 4.2.23

बुद्ध्या पराभिध्यायिन्या विस्मृतात्मगति: पशु: ।
स्त्रीकाम: सोऽस्त्वतितरां दक्षो बस्तमुखोऽचिरात् ॥ २३ ॥
buddhyā parābhidhyāyinyā
vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ
strī-kāmaḥ so ’stv atitarāṁ
dakṣo basta-mukho ’cirāt

Synonyms

buddhyāpor inteligência; para-abhidhyāyinyāaceitando o corpo como o eu; vismṛta-ātma-gatiḥtendo se esquecido do conhecimento de Viṣṇu; paśuḥum animal; strī-kāmaḥapegado à vida sexual; saḥele (Dakṣa); astuque; atitarāmexcessivo; dakṣaḥDakṣa; basta-mukhaḥo focinho de um bode; acirātem pouco tempo.

Translation

Dakṣa aceita o corpo como se fosse tudo. Portanto, já que se esqueceu de viṣṇu-pāda, ou viṣṇu-gati, e está apegado somente à vida sexual, em pouco tempo ele terá o focinho de um bode.