ŚB 4.19.15

वधान्निवृत्तं तं भूयो हन्तवेऽत्रिरचोदयत् ।
जहि यज्ञहनं तात महेन्द्रं विबुधाधमम् ॥ १५ ॥
vadhān nivṛttaṁ taṁ bhūyo
hantave ’trir acodayat
jahi yajña-hanaṁ tāta
mahendraṁ vibudhādhamam

Synonyms

vadhātde matar; nivṛttameximiu-se; tamo filho de Pṛthu; bhūyaḥnovamente; hantavecom o objetivo de matar; atriḥo grande sábio Atri; acodayatincentivou; jahimata; yajña-hanamaquele que impediu a realização de um yajña; tātameu querido filho; mahā-indramo grande rei celestial, Indra; vibudha-adhamamo mais baixo de todos os semideuses.

Translation

Ao ver que o filho do rei Pṛthu não matara Indra, senão que retornara enganado por ele, Atri Muni novamente o instruiu a matar o rei celestial, pois considerava que Indra se tornara o mais baixo de todos os semideuses por ter impedido a realização do sacrifício do rei Pṛthu.