ŚB 4.18.31
Devanagari
ग्रामान् पुर: पत्तनानि दुर्गाणि विविधानि च ।
घोषान् व्रजान् सशिबिरानाकरान् खेटखर्वटान् ॥ ३१ ॥
घोषान् व्रजान् सशिबिरानाकरान् खेटखर्वटान् ॥ ३१ ॥
Verse text
grāmān puraḥ pattanāni
durgāṇi vividhāni ca
ghoṣān vrajān sa-śibirān
ākarān kheṭa-kharvaṭān
durgāṇi vividhāni ca
ghoṣān vrajān sa-śibirān
ākarān kheṭa-kharvaṭān
Synonyms
grāmān — vilas; puraḥ — cidades; pattanāni — estabelecimentos; durgāṇi — fortes; vividhāni — de diferentes variedades; ca — também; ghoṣān — habitações para os ordenhadores; vrajān — estábulos para gado; sa-śibirān — com acampamentos; ākarān — minas; kheṭa — cidades agrícolas; kharvaṭān — vilas em montanhas.
Translation
Dessa maneira, o rei fundou muitas classes de vilas, estabelecimentos e cidades e construiu fortes, residências para vaqueiros, estábulos para os animais, e locais para os acampamentos reais, minas, cidades agrícolas e vilas em montanhas.