ŚB 4.16.11

दुरासदो दुर्विषह आसन्नोऽपि विदूरवत् । नैवाभिभवितुं शक्यो वेनारण्युत्थितोऽनल: ॥ ११ ॥
durāsado durviṣaha
āsanno ’pi vidūravat
naivābhibhavituṁ śakyo
venāraṇy-utthito ’nalaḥ

Synonyms

durāsadaḥinacessível; durviṣahaḥinsuportável; āsannaḥtendo-se aproximado; apiembora; vidūra-vatcomo se estivessem distantes; najamais; evadecerto; abhibhavitumser superado; śakyaḥcapaz; venarei Vena; araṇia madeira que produz fogo; utthitaḥtendo nascido de; analaḥfogo.

Translation

O rei Pṛthu nasceu do corpo morto do rei Veria assim como se produz fogo com madeira arani. Assim, o rei Pṛthu permanecerá sempre como o fogo, e seus inimigos não serão capazes de aproximar-se dele. Na verdade, ele será insuportável para seus inimigos, pois, mesmo que permaneçam bem próximos dele, jamais serão capazes de aproximar-se dele, senão que terão de permanecer como se estivessem muito distantes. Ninguém será capaz de superar a força do rei Pṛthu.

Purport

SIGNIFICADO—A madeira araṇi é uma espécie de combustível usada para acender fogo através da fricção. No momento da execução de sacrifícios, pode-se acender o fogo com a madeira araṇi. Muito embora nascido de seu pai morto, o rei Pṛthu permaneceria tal qual o fogo. Assim como não é fácil aproximar-se do fogo, os inimigos do rei Pṛthu não conseguiriam aproximar-se dele, ainda que parecessem estar bem perto de sua pessoa.