ŚB 4.15.9-10

ब्रह्मा जगद्गुरुर्देवै: सहासृत्य सुरेश्वरै: ।
वैन्यस्य दक्षिणे हस्ते दृष्ट्वा चिह्नं गदाभृत: ॥ ९ ॥
पादयोररविन्दं च तं वै मेने हरे: कलाम् ।
यस्याप्रतिहतं चक्रमंश: स परमेष्ठिन: ॥ १० ॥
brahmā jagad-gurur devaiḥ
sahāsṛtya sureśvaraiḥ
vainyasya dakṣiṇe haste
dṛṣṭvā cihnaṁ gadābhṛtaḥ
pādayor aravindaṁ ca
taṁ vai mene hareḥ kalām
yasyāpratihataṁ cakram
aṁśaḥ sa parameṣṭhinaḥ

Synonyms

brahmāsenhor Brahmā; jagat-guruḥo mestre do universo; devaiḥpelos semideuses; sahaacompanhado; āsṛtyachegando; sura-īśvaraiḥcom os líderes de todos os planetas celestiais; vainyasyade Mahārāja Pṛthu, o filho de Vena; dakṣiṇedireita; hastena mão; dṛṣṭvāvendo; cihnammarca; gadā-bhṛtaḥdo Senhor Viṣṇu, que carrega uma maça; pādayoḥnos dois pés; aravindamflor de lótus; catambém; tama ele; vaicertamente; meneele entendeu; hareḥda Suprema Personalidade de Deus; kalāmparte de uma expansão plenária; yasyacujo; apratihataminvencível; cakramdisco; aṁśaḥrepresentação parcial; saḥele; parameṣṭhinaḥda Suprema Personalidade de Deus.

Translation

O senhor Brahmā, o mestre de todo o universo, chegou ali acompanhado por todos os semideuses e seus líderes. Vendo as linhas da palma da mão do Senhor Viṣṇu na mão direita do rei Pṛthu e impressões de flores de lótus nas solas de seus pés, o senhor Brahmā pôde entender que o rei Pṛthu era uma representação parcial da Suprema Personalidade de Deus. Uma pessoa cuja palma da mão tem o sinal de um disco, bem como outras linhas semelhantes, deve ser considerada uma representação ou encarnação parcial do Senhor Supremo.

Purport

SIGNIFICADO—Há um sistema mediante o qual se pode reconhecer uma encarnação da Suprema Personalidade de Deus. Hoje em dia, tornou-se uma moda barata aceitar qualquer patife como uma encarnação de Deus, mas, por meio deste acontecimento, podemos ver que o senhor Brahmā examinou pessoalmente as mãos e os pés do rei Pṛthu em busca de sinais específicos. Em suas profecias, os sábios eruditos e brāhmaṇas aceitaram Pṛthu Mahārāja como uma expansão parcial plenária do Senhor. Durante a presença do Senhor Kṛṣṇa, entretanto, certo rei declarou ser Vāsudeva, e o Senhor Kṛṣṇa o matou. Antes de aceitar alguém como uma encarnação de Deus, deve-se verificar sua identidade de acordo com os sintomas mencionados nos śāstras. Sem esses sintomas, o farsante se sujeita a ser morto pelas autoridades por se fazer passar por uma encarnação de Deus.