ŚB 4.14.21

तं सर्वलोकामरयज्ञसङ्ग्रहं
त्रयीमयं द्रव्यमयं तपोमयम् ।
यज्ञैर्विचित्रैर्यजतो भवाय ते
राजन् स्वदेशाननुरोद्धुमर्हसि ॥ २१ ॥
taṁ sarva-lokāmara-yajña-saṅgrahaṁ
trayīmayaṁ dravyamayaṁ tapomayam
yajñair vicitrair yajato bhavāya te
rājan sva-deśān anuroddhum arhasi

Synonyms

tama Ele; sarva-lokaem todos os planetas; amaracom as deidades predominantes; yajñasacrifícios; saṅgrahamque aceita; trayī-mayamo somatório dos três Vedas; dravya-mayamo proprietário de toda a parafernália; tapaḥ-mayama meta de toda a austeridade; yajñaiḥmediante sacrifícios; vicitraiḥdiversos; yajataḥadorando; bhavāyapara elevação; tetua; rājanó rei; sva-deśānteus compatriotas; anuroddhumorientar; arhasideves.

Translation

Querido rei, a Suprema Personalidade de Deus, juntamente com as deidades predominantes, é o desfrutador dos resultados de todos os sacrifícios em todos os planetas. O Senhor Supremo é o somatório dos três Vedas, o proprietário de tudo e a meta última de toda austeridade. Portanto, teus compatriotas devem ocupar-se em executar diversos sacrifícios para tua elevação. Na verdade, deves sempre orientá-los a oferecerem sacrifícios.