ŚB 4.13.5

यास्ता देवर्षिणा तत्र वर्णिता भगवत्कथा: ।
मह्यं शुश्रूषवे ब्रह्मन् कार्त्स्‍न्येनाचष्टुमर्हसि ॥ ५ ॥
yās tā devarṣiṇā tatra
varṇitā bhagavat-kathāḥ
mahyaṁ śuśrūṣave brahman
kārtsnyenācaṣṭum arhasi

Synonyms

yāḥque; tāḥtodos aqueles; devarṣiṇāpelo grande sábio Nārada; tatraali; varṇitāḥnarrou; bhagavat-kathāḥpregações pertinentes às atividades do Senhor; mahyama mim; śuśrūṣavemuito ansioso por ouvir; brahmanmeu querido brāhmaṇa; kārtsnyenaplenamente; ācaṣṭum arhasiexplica, por favor.

Translation

Meu querido brāhmaṇa, como é que Nārada Muni glorificou a Suprema Personalidade de Deus, e que passatempos ele descreveu naquele encontro? Estou muito ansioso por ouvi-los. Por favor, conta-me tudo sobre essa glorificação ao Senhor.

Purport

SIGNIFICADO—O Śrīmad-Bhāgavatam é o registro do bhagavat-kathā, tópicos sobre os passatempos do Senhor. O que Vidura estava ansioso por ouvir de Maitreya também podemos ouvir cinco mil anos depois, contanto que estejamos muito ávidos por isso.