ŚB 3.9.29

श्रीभगवानुवाच
मा वेदगर्भ गास्तन्द्रीं सर्ग उद्यममावह ।
तन्मयापादितं ह्यग्रे यन्मां प्रार्थयते भवान् ॥ २९ ॥
śrī-bhagavān uvāca
mā veda-garbha gās tandrīṁ
sarga udyamam āvaha
tan mayāpāditaṁ hy agre
yan māṁ prārthayate bhavān

Synonyms

śrī-bhagavān uvācao Senhor, a Personalidade de Deus, disse; não; veda-garbhaó possuidor da profundidade de toda a sabedoria védica; gāḥ tandrīmfiques deprimido; sargepara a criação; udyamamempreendimentos; āvahasimplesmente faze; tataquilo (que queres); mayāpor Mim; āpāditamexecutado; hicertamente; agreanteriormente; yatque; māma Mim prārthayate — pedindo; bhavāntu.

Translation

Então, a Suprema Personalidade de Deus disse: Ó Brahmā, ó profundidade da sabedoria védica, não fiques deprimido nem ansioso acerca da execução da criação. O que estás Me pedindo já foi concedido anteriormente.

Purport

Qualquer pessoa autorizada, ou pelo Senhor, ou por Seu representante fidedigno, já está abençoada, assim como o trabalho que lhe é confiado. Naturalmente, a pessoa encarregada de tal responsabilidade deve estar sempre consciente de sua incapacidade e deve sempre buscar a misericórdia do Senhor para o cumprimento exitoso de seu dever. Não devemos nos envaidecer por sermos incumbidos de determinado trabalho executivo. Afortunado é aquele que é assim incumbido, e, se ele está sempre fixo na compreensão de que é subordinado à vontade do Supremo, é certo que sairá bem-sucedido na execução de seu trabalho. Arjuna foi incumbido da tarefa de lutar no Campo de Batalha de Kurukṣetra, e, antes mesmo de ser assim incumbido, o Senhor já tinha planejado a sua vitória. Arjuna, porém, estava sempre consciente de sua posição de subordinado do Senhor e, deste modo, aceitou-O como o guia supremo em sua incumbência. Qualquer um que se orgulhe de estar fazendo algum trabalho de responsabilidade, mas não dê o crédito ao Senhor Supremo está decerto falsamente orgulhoso e não pode fazer nada de forma apropriada. Brahmā e as pessoas na linha de sua sucessão discipular que seguem seus passos são sempre bem-sucedidos no cumprimento do transcendental serviço amoroso ao Senhor Supremo.