ŚB 3.32.43
Devanagari
य इदं शृणुयादम्ब श्रद्धया पुरुष: सकृत् ।
यो वाभिधत्ते मच्चित्त: स ह्येति पदवीं च मे ॥ ४३ ॥
यो वाभिधत्ते मच्चित्त: स ह्येति पदवीं च मे ॥ ४३ ॥
Verse text
ya idaṁ śṛṇuyād amba
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
Synonyms
Translation
Quem quer que alguma vez medite em Mim com fé e afeição, que ouça e cante sobre Mim, certamente voltará ao lar, voltará ao Supremo.
Purport
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do terceiro canto, trigésimo segundo capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “Emaranhamento em Atividades Fruitivas”.