ŚB 3.26.64

अक्षिणी चक्षुषादित्यो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
श्रोत्रेण कर्णौ च दिशो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥ ६४ ॥
akṣiṇī cakṣuṣādityo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
śrotreṇa karṇau ca diśo
nodatiṣṭhat tadā virāṭ

Synonyms

akṣiṇīSeus dois olhos; cakṣuṣācom o sentido da visão; ādityaḥo deus do Sol; nanão; udatiṣṭhatlevantou-Se; tadāentão; virāṭo virāṭ-puruṣa; śrotreṇacom o sentido da audição; karṇauSeus dois ouvidos; cae; diśaḥas deidades que presidem as direções; nanão; udatiṣṭhatlevantou-Se; tadāentão; virāṭo virāṭ-puruṣa.

Translation

O deus do Sol entrou nos olhos do virāṭ-puruṣa com o sentido da visão, mas, ainda assim, o virāṭ-puruṣa não Se levantou. Da mesma forma, as deidades predominantes das direções entraram por Seus ouvidos com o sentido da audição, mas, mesmo assim, Ele não Se levantou.