ŚB 3.13.23

इति मीमांसतस्तस्य ब्रह्मण: सह सूनुभि: ।
भगवान् यज्ञपुरुषो जगर्जागेन्द्रसन्निभ: ॥ २३ ॥
iti mīmāṁsatas tasya
brahmaṇaḥ saha sūnubhiḥ
bhagavān yajña-puruṣo
jagarjāgendra-sannibhaḥ

Synonyms

itiassim; mīmāṁsataḥenquanto deliberava; tasyaseus; brahmaṇaḥde Brahmā; sahajuntamente com; sūnubhiḥseus filhos; bhagavāna Personalidade de Deus; yajñao Senhor Viṣṇu; puruṣaḥa Pessoa Suprema; jagarjaressoou; aga-indragrande montanha; sannibhaḥcomo.

Translation

Enquanto Brahmā deliberava com seus filhos, a Suprema Personalidade de Deus, Viṣṇu, urrou tumultuosamente como uma grande montanha.

Purport

Parece que as grandes colinas e montanhas também têm seu poder de urrar, visto que elas também são entidades vivas. O volume de som vibrado é proporcional ao tamanho do corpo material. Enquanto Brahmā estava deduzindo o aparecimento do Senhor como um javali, o Senhor confirmou o pensamento de Brahmā ao urrar com Sua voz estrondosa.