ŚB 3.13.20
Devanagari
मरीचिप्रमुखैर्विप्रै: कुमारैर्मनुना सह ।
हृष्ट्वा तत्सौकरं रूपं तर्कयामास चित्रधा ॥ २० ॥
हृष्ट्वा तत्सौकरं रूपं तर्कयामास चित्रधा ॥ २० ॥
Verse text
marīci-pramukhair vipraiḥ
kumārair manunā saha
dṛṣṭvā tat saukaraṁ rūpaṁ
tarkayām āsa citradhā
kumārair manunā saha
dṛṣṭvā tat saukaraṁ rūpaṁ
tarkayām āsa citradhā
Synonyms
marīci — o grande sábio Marīci; pramukhaiḥ — encabeçados por; vipraiḥ — todos brāhmaṇas; kumāraiḥ — com os quatros Kumāras; manunā — e com Manu; saha — com; dṛṣṭvā — vendo; tat — aquele; saukaram — aparecimento como um javali; rūpam — forma; tarkayām āsa — perguntaram-se entre si; citradhā — de várias maneiras.
Translation
Maravilhado observando no céu aquela fantástica forma semelhante a um javali, Brahmā, acompanhado por grandes brāhmaṇas, como Marīci, bem como os Kumāras e Manu, colocou-se a indagar-se de várias maneiras.