ŚB 10.89.28

धनदारात्मजापृक्ता यत्र शोचन्ति ब्राह्मणा: ।
ते वै राजन्यवेषेण नटा जीवन्त्यसुम्भरा: ॥ २८ ॥
dhana-dārātmajāpṛktā
yatra śocanti brāhmaṇāḥ
te vai rājanya-veṣeṇa
naṭā jīvanty asum-bharāḥ

Synonyms

dhanade riqueza; dāraesposas; ātmajae filhos; apṛktāḥseparados; yatraem que (situação); śocantilamentam; brāhmaṇāḥbrāhmaṇas; teeles; vaide fato; rājanya-veṣeṇadisfarçados de reis; naṭāḥatores; jīvantivivem; asum-bharāḥganhando o pró­prio sustento.

Translation

“Os governantes de um reino onde os brāhmaṇas lamentam a perda de riqueza, esposas e filhos são meros impostores fazendo o papel de reis apenas para ganhar a vida.”