ŚB 10.83.15-16

श्रीभद्रोवाच
पिता मे मातुलेयाय स्वयमाहूय दत्तवान् ।
कृष्णे कृष्णाय तच्चित्तामक्षौहिण्या सखीजनै: ॥ १५ ॥
अस्य मे पादसंस्पर्शो भवेज्जन्मनि जन्मनि ।
कर्मभिर्भ्राम्यमाणाया येन तच्छ्रेय आत्मन: ॥ १६ ॥
śrī-bhadrovāca
pitā me mātuleyāya
svayam āhūya dattavān
kṛṣṇe kṛṣṇāya tac-cittām
akṣauhiṇyā sakhī-janaiḥ
asya me pāda-saṁsparśo
bhavej janmani janmani
karmabhir bhrāmyamāṇāyā
yena tac chreya ātmanaḥ

Synonyms

śrī-bhadrā uvācaŚrī Bhadrā disse; pitāpai; memeu; mātu­leyāyaa meu primo materno; svayampor sua própria vontade; āhūyaconvidando; dattavāndeu; kṛṣṇeó Kṛṣṇā (Draupadī); kṛṣṇāyaao Senhor Kṛṣṇa; tatabsorto em quem; cittāmcujo cora­ção; akṣauhiṇyācom uma guarda militar akṣauhiṇī; sakhī janaiḥe com minhas companheiras; asyadEle; mepara mim; pādados pés; saṁsparśaḥo toque; bhavetseja; janmani janmaniem uma vida após a outra; karmabhiḥdevido às reações das atividades materiais; bhrāmyamāṇāyāḥque vaguearei; yenapelo qual; tataquela; śreyaḥperfeição máxima; ātmanaḥde mim mesma.

Translation

Śrī Bhadrā disse: Minha querida Draupadī, meu pai, por sua es­pontânea vontade, convidou seu sobrinho Kṛṣṇa, a quem eu já entregara meu coração, e ofereceu-me a Ele como Sua noiva. Meu pai presenteou-me ao Senhor juntamente com uma guarda militar akṣauhiṇi e um séquito de minhas companheiras. Minha perfei­ção máxima consiste em poder tocar sempre os pés de lótus de Kṛṣṇa enquanto vagueio de vida em vida, atada por meu karma.

Purport

SIGNIFICADO—Com a palavra ātmanaḥ, a rainha Bhadrā fala não somente em seu nome, mas também em nome de todas as entidades vivas. A perfeição da alma (śreya ātmanaḥ) é o serviço devocional ao Senhor Kṛṣṇa, tanto neste mundo quanto no próximo, ou seja, na liberação.
Śrīla Jīva Gosvāmī comenta que, embora na sociedade civilizada seja normal considerar desrespeitoso falar em público o nome do guru ou do marido, o nome do Senhor Kṛṣṇa é único: a simples pro­núncia do nome Kṛṣṇa é recomendável como a mais elevada expres­são de reverência a Deus. Como se diz na Śvetāśvatara Upaniṣad (4.19), yasya nāma mahad yaśaḥ: “O santo nome do Senhor é sumamente glorioso.”