ŚB 10.8.33

सा गृहीत्वा करे कृष्णमुपालभ्य हितैषिणी ।
यशोदा भयसम्भ्रान्तप्रेक्षणाक्षमभाषत ॥ ३३ ॥
sā gṛhītvā kare kṛṣṇam
upālabhya hitaiṣiṇī
yaśodā bhaya-sambhrānta-
prekṣaṇākṣam abhāṣata

Synonyms

mãe Yaśodā; gṛhītvāpegando; karecom as mãos (estando preocupada com o que Kṛṣṇa poderia ter comido); kṛṣṇamKṛṣṇa; upālabhyaqueria castigá-lO; hita-eṣiṇīporque se interessava pelo bem-estar de Kṛṣṇa, ela ficou muito agitada, pensando: “Por que Kṛṣṇa foi comer terra?”; yaśodāmãe Yaśodā; bhaya-sambhrānta­-prekṣaṇa-akṣamcom medo, começou a olhar muito cuidadosamente o interior da boca de Kṛṣṇa para ver se Kṛṣṇa comera algo perigoso; abhāṣatacomeçou a dirigir-se a Kṛṣṇa.

Translation

Ao ouvir os amiguinhos de Kṛṣṇa contarem isso, mãe Yaśodā, que sempre estava muito preocupada com o bem-estar de Kṛṣṇa, agarrou Kṛṣṇa com suas mãos para olhar o interior de Sua boca e castigá-lO. Com olhos temerosos, ela dirigiu ao seu filho as seguintes palavras.