ŚB 10.8.12

श्रीगर्ग उवाच
अयं हि रोहिणीपुत्रो रमयन् सुहृदो गुणै: ।
आख्यास्यते राम इति बलाधिक्याद्बलं विदु: ।
यदूनामपृथग्भावात् सङ्कर्षणमुशन्त्यपि ॥ १२ ॥
śrī-garga uvāca
ayaṁ hi rohiṇī-putro
ramayan suhṛdo guṇaiḥ
ākhyāsyate rāma iti
balādhikyād balaṁ viduḥ
yadūnām apṛthag-bhāvāt
saṅkarṣaṇam uśanty api

Synonyms

śrī-gargaḥ uvācaGarga Muni disse; ayameste; hina verdade; rohiṇī-putraḥo filho de Rohiṇī; ramayansatisfazendo; suhṛdaḥtodos os Seus amigos e parentes; guṇaiḥatravés de qualidades transcendentais; ākhyāsyateserá chamado; rāmaḥpelo nome de Rāma, o desfrutador supremo; itidessa maneira; bala-ādhikyātdevido à força extraordinária; balam viduḥserá conhecido como Balarāma; yadūnāmda dinastia Yadu; apṛthak-bhāvātpor não estar separada de ti; saṅkarṣaṇampelo nome Saṅkarṣaṇa, ou que une duas famílias; uśantiatrai; apitambém.

Translation

Garga Muni disse: Através de Suas qualidades transcendentais, esta criança, o filho de Rohiṇī, dará toda a felicidade aos Seus parentes e amigos. Portanto, Ele será conhecido como Rāma. E porque manifestará extraordinária força física, Ele também será conhecido como Bala. Ademais, porque Ele une duas famílias – a família de Vasu­deva e a família de Nanda Mahārāja –, será conhecido como Saṅkarṣaṇa.

Purport

SIGNIFICADO—Baladeva, na verdade, era filho de Devakī, mas foi transferido do ventre de Devakī para o de Rohiṇī. Esse fato não foi revelado. De acordo com uma afirmação contida no Hari-vaṁśa:
pratyuvāca tato rāmaḥ
sarvāṁs tān abhitaḥ sthitān
yādaveṣv api sarveṣu
bhavanto mama vallabhāḥ
Garga Muni revelou a Nanda Mahārāja que Balarāma seria conheci­do como Saṅkarṣaṇa devido ao fato de Ele unir duas famílias – o yadu-vaṁśa e o vaṁśa de Nanda Mahārāja –, uma das quais era classificada como kṣatriya, e a outra, como vaiśya. Ambas as famílias tinham a mesma ascendência paterna, com a única diferença de que Nanda Mahārāja nasceu de mãe vaiśya, ao passo que Vasudeva nasceu de mãe kṣatriya. Mais tarde, Nanda Mahārāja casou-se com uma esposa vaiśya, e Vasudeva casou-se com uma esposa kṣatriya. Assim, embora viessem ambas do mesmo pai, as famílias de Nanda Mahā­rāja e Vasudeva dividiram-se em kṣatriya e vaiśya. Agora, Baladeva as uniu, daí ter ficado conhecido como Saṅkarṣaṇa.