VERSO 7
Text 7
Texto
Text
evaṁ rūkṣais tudan vākyaiḥ
kṛṣṇaṁ totrair iva dvipam
gadayātāḍayan mūrdhni
siṁha-vad vyanadac ca saḥ
kṛṣṇaṁ totrair iva dvipam
gadayātāḍayan mūrdhni
siṁha-vad vyanadac ca saḥ
evaṁ rūkṣais tudan vākyaiḥ
kṛṣṇaṁ totrair iva dvipam
gadayātāḍayan mūrdhni
siṁha-vad vyanadac ca saḥ
kṛṣṇaṁ totrair iva dvipam
gadayātāḍayan mūrdhni
siṁha-vad vyanadac ca saḥ
Sinônimos
Synonyms
evam — assim; rūkṣaiḥ — ásperas; tudan — importunando; vākyaiḥ — com palavras; kṛṣṇam — o Senhor Kṛṣṇa; totraiḥ — com aguilhões; iva — como se; dvipam — um elefante; gadayā — com sua maça; atāḍayat — golpeou-O; mūrdhni — na cabeça; siṁha-vat — como um leão; vyanadat — rugiu; ca — e; saḥ — ele.
Tradução
Translation
Tentando assim importunar o Senhor Kṛṣṇa com palavras ásperas, assim como alguém que incita um elefante com aguilhoadas, Dantavakra golpeou a cabeça do Senhor com sua maça e rugiu como um leão.
Thus trying to harass Lord Kṛṣṇa with harsh words, as one might prick an elephant with sharp goads, Dantavakra struck the Lord on the head with his club and roared like a lion.