ŚB 10.78.30

अस्य ब्रह्मासनं दत्तमस्माभिर्यदुनन्दन ।
आयुश्चात्माक्लमं तावद् यावत् सत्रं समाप्यते ॥ ३० ॥
asya brahmāsanaṁ dattam
asmābhir yadu-nandana
āyuś cātmāklamaṁ tāvad
yāvat satraṁ samāpyate

Synonyms

asyadele; brahma-āsanamo assento do mestre espiritual; dattamdado; asmābhiḥpor nós; yadu-nandanaó querido dos Yadus; āyuḥlonga vida; cae; ātmacorpórea; aklamamli­berdade de perturbação; tāvatpor tanto tempo; yāvataté que; satramo sacrifício; samāpyatefosse completado.

Translation

“Ó favorito dos Yadus, demos-lhe o assento do mestre espiri­tual e prometemos-lhe uma longa vida e liberdade da dor física en­quanto perdurasse este sacrifício.”

Purport

SIGNIFICADO—Embora não fosse brāhmaṇa, por ter nascido de um casamento misto, Romaharṣaṇa recebera aquela posição dos sábios reunidos, que por isso lhe ofereceram o brahmāsana, o assento do principal sacerdote oficiante.