ŚB 10.77.34

तत् कृष्णहस्तेरितया विचूर्णितं
पपात तोये गदया सहस्रधा ।
विसृज्य तद् भूतलमास्थितो गदा-
मुद्यम्य शाल्वोऽच्युतमभ्यगाद्‌द्रुतम् ॥ ३४ ॥
tat kṛṣṇa-hasteritayā vicūrṇitaṁ
papāta toye gadayā sahasradhā
visṛjya tad bhū-talam āsthito gadām
udyamya śālvo ’cyutam abhyagād drutam

Synonyms

tataquela (Saubha); kṛṣṇa-hastapela mão do Senhor Kṛṣṇa; īritayāmanipulada; vicūrṇitamdespedaçada; papātacaiu; toyena água; gadayāpela maça; sahasradhāem milhares de pedaços; visṛjyaabandonando; tata ela; bhū-talamno chão; āsthitaḥde pé; gadāmsua maça; udyamyaempunhando; śālvaḥŚālva; acyutamo Senhor Kṛṣṇa; abhyagātatacou; drutamrapidamente.

Translation

Destroçada em mil pedaços pela maça do Senhor Kṛṣṇa, a ae­ronave Saubha afundou na água. Śālva saltou dela e caiu de pé no chão, após o que empunhou sua maça e precipitou-se em direção ao Senhor Acyuta.