ŚB 10.75.31

एकदान्त:पुरे तस्य वीक्ष्य दुर्योधन: श्रियम् ।
अतप्यद् राजसूयस्य महित्वं चाच्युतात्मन: ॥ ३१ ॥
ekadāntaḥ-pure tasya
vīkṣya duryodhanaḥ śriyam
atapyad rājasūyasya
mahitvaṁ cācyutātmanaḥ

Synonyms

ekadācerto dia; antaḥ-puredentro do palácio; tasyadele (de Mahārāja Yudhiṣṭhira); vīkṣyaobservando; duryodhanaḥDuryodhana; śrīyamopulência; atapyatficou aflito; rājasūyasyado sacrifício Rājasūya; mahitvama grandeza; cae; acyuta-ātmanaḥdaquele (o rei Yudhiṣṭhira) cuja própria alma era o Senhor Acyuta.

Translation

Certo dia, Duryodhana, enquanto observava a opulência do palácio do rei Yudhiṣṭhira, sentiu-se muito incomodado com a magnificência tanto do sacrifício Rājasūya quanto de seu exe­cutor, o rei, cuja vida e alma era o Senhor Acyuta.