ŚB 10.75.15
Devanagari
तैलगोरसगन्धोदहरिद्रासान्द्रकुङ्कुमै: ।
पुम्भिर्लिप्ता: प्रलिम्पन्त्यो विजह्रुर्वारयोषित: ॥ १५ ॥
पुम्भिर्लिप्ता: प्रलिम्पन्त्यो विजह्रुर्वारयोषित: ॥ १५ ॥
Verse text
taila-gorasa-gandhoda-
haridrā-sāndra-kuṅkumaiḥ
pumbhir liptāḥ pralimpantyo
vijahrur vāra-yoṣitaḥ
haridrā-sāndra-kuṅkumaiḥ
pumbhir liptāḥ pralimpantyo
vijahrur vāra-yoṣitaḥ
Synonyms
Translation
Os homens lambuzavam as cortesãs com grande quantidade de óleo, iogurte, água perfumada, cúrcuma e vermelhão em pó, e as cortesãs brincavam de lambuzar os homens com as mesmas substâncias.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Prabhupāda descreve assim esta cena: “Os homens e mulheres de Indraprastha, com seus corpos ungidos com perfumes e óleos de flores, estavam elegantemente vestidos com roupas coloridas e decorados com guirlandas, joias e ornamentos. Eles todos estavam se divertindo na cerimônia e atiravam uns nos outros substâncias líquidas como água, óleo, leite, manteiga e iogurte. Alguns chegavam a lambuzar os outros com essas substâncias. Dessa maneira, eles desfrutavam a ocasião. As prostitutas profissionais alegremente passavam essas substâncias líquidas nos corpos dos homens, e os homens reciprocavam da mesma forma. Todas as substâncias líquidas tinham sido misturadas com cúrcuma e açafrão, e sua cor era amarelo lustroso.”