ŚB 10.72.38

इत्थं तयो: प्रहतयोर्गदयोर्नृवीरौ
क्रुद्धौ स्वमुष्टिभिरय:स्परशैरपिष्टाम् ।
शब्दस्तयो: प्रहरतोरिभयोरिवासी-
न्निर्घातवज्रपरुषस्तलताडनोत्थ: ॥ ३८ ॥
itthaṁ tayoḥ prahatayor gadayor nṛ-vīrau
kruddhau sva-muṣṭibhir ayaḥ-sparaśair apiṣṭām
śabdas tayoḥ praharator ibhayor ivāsīn
nirghāta-vajra-paruṣas tala-tāḍanotthaḥ

Synonyms

itthamdessa maneira; tayoḥdeles; prahatayoḥsendo arruinadas; gadayoḥas maças; nṛentre seres humanos; vīrauos dois formidáveis heróis; kruddhauirados; svaseus; muṣṭibhiḥcom os punhos; ayaḥcomo ferro; sparaśaiḥcujo toque; apiṣṭāmbatiam; śabdaḥo som; tayoḥdeles; praharatoḥgolpean­do; ibhayoḥde dois elefantes; ivacomo; āsīttornou-se; nirghā­taribombante; vajracomo o trovão; paruṣaḥsevero; talade suas palmas; tāḍanapelo bater; utthaḥerguido.

Translation

Com suas maças assim destruídas, aqueles formidáveis heróis entre os homens esmurraram-se iradamente com seus punhos de ferro. Enquanto se esbofeteavam, o som parecia o estrondo de elefantes em colisão ou o ribombar de severos trovões.