ŚB 10.72.36

ततश्चटचटाशब्दो वज्रनिष्पेससन्निभ: ।
गदयो: क्षिप्तयो राजन्दन्तयोरिव दन्तिनो: ॥ ३६ ॥
tataś caṭa-caṭā-śabdo
vajra-niṣpesa-sannibhaḥ
gadayoḥ kṣiptayo rājan
dantayor iva dantinoḥ

Synonyms

tataḥentão; caṭa-caṭā-śabdaḥo som estrepitoso; vajrado relâmpago; niṣpeṣao estrondo; sannibhaḥsemelhante; gadayoḥde suas maças; kṣiptayoḥsendo brandidas; rājanó rei (Parīkṣit); dantayoḥdas presas; ivacomo se; dantinoḥde elefantes.

Translation

Quando as maças de Jarāsandha e Bhīmasena se chocavam, ó rei, o som alto era como o impacto de grandes presas de dois elefantes em luta, ou o estrondo de um relâmpago em uma fulgu­rante tempestade elétrica.

Purport

SIGNIFICADO—Esta tradução baseia-se no livro Kṛṣṇa, de Śrīla Prabhupāda.