ŚB 10.71.36

तत्र तत्रोपसङ्गम्य पौरा मङ्गलपाणय: ।
चक्रु: सपर्यां कृष्णाय श्रेणीमुख्या हतैनस: ॥ ३६ ॥
tatra tatropasaṅgamya
paurā maṅgala-pāṇayaḥ
cakruḥ saparyāṁ kṛṣṇāya
śreṇī-mukhyā hatainasaḥ

Synonyms

tatra tatraem vários lugares; upasaṅgamyaaproximando-se; paurāḥos cidadãos locais; maṅgalaoferendas auspiciosas; pā­ṇayaḥem suas mãos; cakruḥexecutavam; saparyāmadoração; kṛṣṇāyapara o Senhor Kṛṣṇa; śreṇīde associações de profissio­nais; mukhyāḥos líderes; hataerradicados; enasaḥcujos pecados.

Translation

Em vários lugares, os cidadãos locais aproximaram-se trazendo oferendas auspiciosas para o Senhor Kṛṣṇa, e impecáveis líde­res das associações de profissionais adiantaram-se para adorar o Senhor.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Prabhupāda escreve: “Enquanto o Senhor Kṛṣṇa passava pela estrada, de quando em quando alguns dos cidadãos locais, que eram todos ricos, respeitáveis e livres de atividades pecaminosas, presen­teavam o Senhor com objetos auspiciosos, apenas para oferecer-Lhe uma recepção em nome da cidade. Dessa maneira, eles O adoravam como servidores humildes.”