ŚB 10.71.35

ऊचु: स्‍त्रिय: पथि निरीक्ष्य मुकुन्दपत्नी-
स्तारा यथोडुपसहा: किमकार्यमूभि: ।
यच्चक्षुषां पुरुषमौलिरुदारहास-
लीलावलोककलयोत्सवमातनोति ॥ ३५ ॥
ūcuḥ striyaḥ pathi nirīkṣya mukunda-patnīs
tārā yathoḍupa-sahāḥ kim akāry amūbhiḥ
yac cakṣuṣāṁ puruṣa-maulir udāra-hāsa
līlāvaloka-kalayotsavam ātanoti

Synonyms

ūcuḥdisseram; striyaḥas mulheres; pathina estrada; nirīk­ṣyavendo; mukundado Senhor Kṛṣṇa; patnīḥas esposas; tā­rāḥestrelas; yathācomo; uḍu-paa Lua; sahāḥacompanhando; kimo que; akārifoi feito; amūbhiḥpor elas; yatvisto que; cakṣuṣāmpara os olhos delas; puruṣados homens; mauliḥo diade­ma; udāralargos; hāsacom sorrisos; līlādivertidos; avalokade Seus olhares; kalayācom uma pequena porção; utsavamum festival; ātanoticoncede.

Translation

Observando as esposas do Senhor Mukunda que passavam na estrada como estrelas a acompanhar a Lua, as mulheres exclama­vam: “O que essas damas fizeram para que o melhor dos homens concedesse aos olhos delas a alegria de Seus generosos sorrisos e divertidos olhares de soslaio?”