ŚB 10.71.30

एवं सुहृद्भ‍ि: पर्यस्त: पुण्यश्लोकशिखामणि: ।
संस्तूयमानो भगवान् विवेशालङ्कृतं पुरम् ॥ ३० ॥
evaṁ suhṛdbhiḥ paryastaḥ
puṇya-śloka-śikhāmaṇiḥ
saṁstūyamāno bhagavān
viveśālaṅkṛtaṁ puram

Synonyms

evamassim; su-hṛdbhiḥpor Seus benévolos parentes; paryas­taḥrodeado; puṇya-ślokade pessoas de fama piedosa; śikhā­-maṇiḥa pedra preciosa da coroa; saṁstūyamānaḥsendo glorifi­cado; bhagavāno Senhor Supremo; viveśaentrou; alaṅkṛtamdecorada; puramna cidade.

Translation

Rodeado assim por Seus benévolos parentes e louvado de todos os lados, o Senhor Kṛṣṇa, a pedra preciosa da coroa daqueles que são célebres pela justiça, entrou na cidade decorada.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Prabhupāda escreve: “Enquanto o Senhor Kṛṣṇa estava entran­do na cidade, todo o povo falava entre si sobre as glórias do Senhor, louvando Seus transcendentais nome, qualidade, forma etc.”