ŚB 10.68.31

नूनं नानामदोन्नद्धा: शान्तिं नेच्छन्त्यसाधव: ।
तेषां हि प्रशमो दण्ड: पशूनां लगुडो यथा ॥ ३१ ॥
nūnaṁ nānā-madonnaddhāḥ
śāntiṁ necchanty asādhavaḥ
teṣāṁ hi praśamo daṇḍaḥ
paśūnāṁ laguḍo yathā

Synonyms

nūnamdecerto; nānādevido a várias; madapaixões; unnaddhāḥpresunçosos; śāntimpaz; na icchantinão desejam; asā­dhavaḥsalafrários; teṣāmdeles; hide fato; praśamaḥpacificação; daṇḍaḥcastigo físico; paśūnāmpara animais; laguḍaḥuma vara; yathācomo.

Translation

[O Senhor Balarāma disse:] “É evidente que as muitas paixões desses homens desprezíveis os fizeram tão orgulhosos que eles não desejam a paz. Então, que sejam pacificados através do cas­tigo físico, assim como os animais o são com uma vara.”