ŚB 10.66.41

चक्रं च विष्णोस्तदनुप्रविष्टं
वाराणसीं साट्टसभालयापणाम् ।
सगोपुराट्टालककोष्ठसङ्कुलां
सकोशहस्त्यश्वरथान्नशालिनीम् ॥ ४१ ॥
cakraṁ ca viṣṇos tad-anupraviṣṭaṁ
vārānasīṁ sāṭṭa-sabhālayāpaṇām
sa-gopurāṭṭālaka-koṣṭha-saṅkulāṁ
sa-kośa-hasty-aśva-rathānna-śālinīm

Synonyms

cakramo disco; cae; viṣṇoḥdo Senhor Viṣṇu; tatdele (o demônio de fogo); anupraviṣṭamentrando em perseguição; vārāṇasīmem Vārāṇasī; sacom; aṭṭapórticos elevados; sabhāseus salões de assembleias; ālayaresidências; āpaṇāme mercados; sacom; gopuraportais; aṭṭālakatorres de vigia; koṣṭhae armazéns; saṅkulāmrepleta; sacom; kośabancos; hastipara elefantes; aśvacavalos; rathaquadrigas; annae cereais; śālinīmcom os edifícios.

Translation

O disco do Senhor Viṣṇu também entrou em Vārāṇasī, no en­calço do demônio de fogo, e passou a incinerar a cidade, incluindo todos os salões de assembleia e palácios residenciais com pórticos elevados, seus numerosos mercados, portais, torres de vigia, armazéns e tesourarias, e todos os edifícios que abrigavam elefan­tes, cavalos, quadrigas e cereais.