ŚB 10.62.28

तत: प्रव्यथितो बाणो दुहितु: श्रुतदूषण: ।
त्वरित: कन्यकागारं प्राप्तोऽद्राक्षीद् यदूद्वहम् ॥ २८ ॥
tataḥ pravyathito bāṇo
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
prāpto ’drākṣīd yadūdvaham

Synonyms

tataḥentão; pravyathitaḥmuito agitado; bāṇaḥBāṇāsura; duhituḥde sua filha; śrutatendo ouvido sobre; dūṣaṇaḥa corrupção; tvaritaḥrapidamente; kanyakādas moças solteiras; āgāram­aposentos; prāptaḥalcançando; adrākṣītviu; yadu-udvahamo mais eminente dos Yadus.

Translation

Muito agitado ao saber da corrupção de sua filha, Bāṇāsura dirigiu-se precipitadamente para os aposentos das jovens. Ali, ele viu o orgulho dos Yadus, Aniruddha.