ŚB 10.62.27

अनपायिभिरस्माभिर्गुप्तायाश्च गृहे प्रभो ।
कन्याया दूषणं पुम्भिर्दुष्प्रेक्ष्याया न विद्महे ॥ २७ ॥
anapāyibhir asmābhir
guptāyāś ca gṛhe prabho
kanyāyā dūṣaṇaṁ pumbhir
duṣprekṣyāyā na vidmahe

Synonyms

anapāyibhiḥque nunca nos afastamos; asmābhiḥpor nós; guptāyāḥdela que tem sido bem guardada; cae; gṛhedentro do palácio; prabhoó amo; kanyāyāḥda donzela; dūṣaṇama contaminação; pumbhiḥpor homens; duṣprekṣyāyāḥimpossível de ver; na vidmahenão entendemos.

Translation

“Nós a temos vigiado com muita atenção, sem jamais deixar nossos postos, ó amo, de modo que não podemos entender como essa donzela, que nenhum homem pode ver sequer, foi corrompida dentro do palácio.”

Purport

SIGNIFICADO—Os ācāryas explicam que a palavra anapāyibhi pode significar tanto “nunca se afastando” quanto “nunca enganadas”. Além disso, se tomarmos a leitura alternativa dupreyāyā em lugar de duprekyāyā, as guardiãs se referem a Ūṣā como “aquela cuja amiga perversa foi enviada em uma missão”.