ŚB 10.61.7
Devanagari
तासां या दशपुत्राणां कृष्णस्त्रीणां पुरोदिता: ।
अष्टौ महिष्यस्तत्पुत्रान् प्रद्युम्नादीन् गृणामि ते ॥ ७ ॥
अष्टौ महिष्यस्तत्पुत्रान् प्रद्युम्नादीन् गृणामि ते ॥ ७ ॥
Verse text
tāsāṁ yā daśa-putrāṇāṁ
kṛṣṇa-strīṇāṁ puroditāḥ
aṣṭau mahiṣyas tat-putrān
pradyumnādīn gṛṇāmi te
kṛṣṇa-strīṇāṁ puroditāḥ
aṣṭau mahiṣyas tat-putrān
pradyumnādīn gṛṇāmi te
Synonyms
tāsām — entre aquelas; yāḥ — que; daśa — tinham dez; putrāṇām — filhos; kṛṣṇa-strīṇām — esposas do Senhor Kṛṣṇa; purā — anteriormente; uditāḥ — mencionadas; aṣṭau — oito; mahiṣyaḥ — rainhas principais; tat — delas; putrān — filhos; pradyumna-ādīn — encabeçados por Pradyumna; gṛṇāmi — recitarei; te — para ti.
Translation
Entre as esposas do Senhor Kṛṣṇa, cada uma das quais tinha dez filhos, mencionei antes oito rainhas principais. Agora, recitarei para ti os nomes dos filhos daquelas oito rainhas, a começar por Pradyumna.