ŚB 10.60.23

पदा सुजातेन नखारुणश्रिया
भुवं लिखन्त्यश्रुभिरञ्जनासितै: ।
आसिञ्चती कुङ्कुमरूषितौ स्तनौ
तस्थावधोमुख्यतिदु:खरुद्धवाक् ॥ २३ ॥
padā su-jātena nakhāruṇa-śrīyā
bhuvaṁ likhanty aśrubhir añjanāsitaiḥ
āsiñcatī kuṅkuma-rūṣitau stanau
tasthāv adho-mukhy ati-duḥkha-ruddha-vāk

Synonyms

padācom seu pé; su-jātenamuito macio; nakhade suas unhas; aruṇaavermelhadas; śrīyātendo a refulgência; bhuvama terra; likhantīriscando; aśrubhiḥcom suas lágrimas; añjanapor causa da sombra de seu olho; asitaiḥque eram negras; āsiñcatīsalpicando; kuṅkumacom pó de kuṅkuma; rūṣitauvermelhos; stanauseios; tasthaupostou-se imóvel; adhaḥpara baixo; mukhīseu rosto; atiextrema; duḥkhadevido à sua aflição; ruddhaembargada; vāksua fala.

Translation

Com seu macio pé, a refletir o esplendor avermelhado de suas unhas, ela riscava o chão, e lágrimas enegrecidas devido ao rímel de seus olhos salpicavam-lhe os seios tingidos de kuṅkuma. Ali, ela estacou, imóvel, cabisbaixa e com a voz embargada em virtude de sua extrema aflição.