ŚB 10.58.46

बद्ध्वा तान् दामभि: शौरिर्भग्नदर्पान् हतौजस: ।
व्यकर्षल्ल‍ीलया बद्धान् बालो दारुमयान् यथा ॥ ४६ ॥
baddhvā tān dāmabhiḥ śaurir
bhagna-darpān hataujasaḥ
vyakarsal līlayā baddhān
bālo dāru-mayān yathā

Synonyms

baddhvāamarrando; tāna eles; dāmabhiḥcom cordas; śauriḥo Senhor Kṛṣṇa; bhagnaquebrado; darpānseu orgulho; ha­taperdida; ojasaḥSua força; vyakarṣatarrastou; līlayācomo que brincando; baddhānamarrado; bālaḥum menino; dārude madeira; mayānfeito; yathācomo.

Translation

O Senhor Śauri amarrou os touros, cujo orgulho e força estavam agora quebrados, e os arrastou com cordas assim como uma criança divertidamente arrasta touros de brinquedo.