Skip to main content

VERSO 43

Text 43

Texto

Text

saptaite go-vṛṣā vīra
durdāntā duravagrahāḥ
etair bhagnāḥ su-bahavo
bhinna-gātrā nṛpātmajāḥ
saptaite go-vṛṣā vīra
durdāntā duravagrahāḥ
etair bhagnāḥ su-bahavo
bhinna-gātrā nṛpātmajāḥ

Sinônimos

Synonyms

sapta — sete; ete — estes; go-vṛṣāḥ — touros; vīra — ó herói; durdāntāḥ — selvagens; duravagrahāḥ — indomáveis; etaiḥ — por eles; bhag­nāḥ — derrotados; su-bahavaḥ — muitos e muitos; bhinna — quebrados; gātrāḥ — seus membros; nṛpa — de reis; ātma-jāḥ — filhos.

sapta — seven; ete — these; go-vṛṣāḥ — bulls; vīra — O hero; durdāntāḥ — wild; duravagrahāḥ — unbreakable; etaiḥ — by them; bhagnāḥ — defeated; su-bahavaḥ — very many; bhinna — broken; gātrāḥ — their limbs; nṛpa — of kings; ātma-jāḥ — sons.

Tradução

Translation

Esses sete touros selvagens são impossíveis de domar, ó herói. Eles derrotaram muitos príncipes, quebrando-lhes os membros do corpo.

These seven wild bulls are impossible to tame, O hero. They have defeated many princes, breaking their limbs.