ŚB 10.57.7

सत्यभामा च पितरं हतं वीक्ष्य शुचार्पिता ।
व्यलपत्तात तातेति हा हतास्मीति मुह्यती ॥ ७ ॥
satyabhāmā ca pitaraṁ
hataṁ vīkṣya śucārpitā
vyalapat tāta tāteti
hā hatāsmīti muhyatī

Synonyms

satyabhāmāa rainha Satyabhāmā; cae; pitaramseu pai; hatammorto; vīkṣyavendo; śucā-arpitālançada em aflição; vyalapatlamentava; tāta tātaó pai, ó pai; itiassim; ai; hatāmorta; asmiestou; itiassim; muhyatīdesmaiando.

Translation

Ao ver seu pai morto, Satyabhāmā caiu no mais profundo pesar. Lamentando-se: “Meu pai! Meu pai! Oh! Estou morta!”, ela caiu inconsciente.

Purport

SIGNIFICADO—Segundo Śrīla Jīva Gosvāmī, os sentimentos e palavras angustia­dos de Satyabhāmā na hora da morte de seu pai foram instigados pela potência de passatempo (līlā-śakti) do Senhor Kṛṣṇa, a fim de prepa­rar a violenta reação do Senhor contra Śatadhanvā.