ŚB 10.57.8
Devanagari
तैलद्रोण्यां मृतं प्रास्य जगाम गजसाह्वयम् ।
कृष्णाय विदितार्थाय तप्ताचख्यौ पितुर्वधम् ॥ ८ ॥
कृष्णाय विदितार्थाय तप्ताचख्यौ पितुर्वधम् ॥ ८ ॥
Verse text
taila-droṇyāṁ mṛtaṁ prāsya
jagāma gajasāhvayam
kṛṣṇāya viditārthāya
taptācakhyau pitur vadham
jagāma gajasāhvayam
kṛṣṇāya viditārthāya
taptācakhyau pitur vadham
Synonyms
taila — de óleo; droṇyām — em uma grande vasilha; mṛtam — o cadáver; prāsya — colocando; jagāma — foi; gaja-sāhvayam — a Hastināpura, a capital dos Kurus; kṛṣṇāya — a Kṛṣṇa; vidita-arthāya — que já estava ciente da situação; taptā — cheia de pesar; ācakhyau — relatou; pituḥ — de seu pai; vadham — o assassinato.
Translation
A rainha Satyabhāmā colocou o cadáver de seu pai em uma grande tina de óleo e foi a Hastināpura, onde, cheia de pesar, contou ao Senhor Kṛṣṇa, que já estava ciente da situação, sobre o assassinato de seu pai.