ŚB 10.54.49

तस्मादज्ञानजं शोकमात्मशोषविमोहनम् ।
तत्त्वज्ञानेन निर्हृत्य स्वस्था भव शुचिस्मिते ॥ ४९ ॥
tasmād ajñāna-jaṁ śokam
ātma-śoṣa-vimohanam
tattva-jñānena nirhṛtya
sva-sthā bhava śuci-smite

Synonyms

tasmātportanto; ajñānapor causa da ignorância; jamnasci­da; śokama lamentação; ātmaa ti mesma; śoṣasecando; vimo­haname confundindo; tattvada verdade; jñānenacom conhecimento; nirhṛtyadissipando; sva-sthārestabelecida a Teu estado natural; bhavasê, por favor; śuci-smiteó pessoa cujo sorriso é puro.

Translation

Portanto, com conhecimento transcendental, dissipa o pesar que está confundindo e enfraquecendo tua mente. Por favor, re­toma tua disposição natural, ó princesa de sorriso puro.

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Balarāma lembra a Śrīmatī Rukmiṇī que ela é a eterna deusa da fortuna a executar passatempos com o Senhor neste mundo e que deve, portanto, abandonar seu aparente pesar.