ŚB 10.54.32

द‍ृष्ट्वा भ्रातृवधोद्योगं रुक्‍मिणी भयविह्वला ।
पतित्वा पादयोर्भर्तुरुवाच करुणं सती ॥ ३२ ॥
dṛṣṭvā bhrātṛ-vadhodyogaṁ
rukmiṇī bhaya-vihvalā
patitvā pādayor bhartur
uvāca karuṇaṁ satī

Synonyms

dṛṣṭvāvendo; bhrātṛ seu irmão; vadhade matar; udyogama tentativa; rukmiṇīŚrīmatī Rukmiṇī; bhayapelo medo; vihvalāagitada; patitvācaindo; pādayoḥaos pés; bhartuḥde seu mari­do; uvācafalou; karuṇampateticamente; satī santa.

Translation

Ao ver o Senhor Kṛṣṇa pronto para matar seu irmão, a santa Rukmiṇī encheu-se de apreensão. Caindo aos pés de seu marido, ela lastimosamente disse o seguinte.