ŚB 10.52.26

तदवेत्यासितापाङ्गी वैदर्भी दुर्मना भृशम् ।
विचिन्त्याप्तं द्विजं कञ्चित् कृष्णाय प्राहिणोद्‌द्रुतम् ॥ २६ ॥
tad avetyāsitāpāṅgī
vaidarbhī durmanā bhṛśam
vicintyāptaṁ dvijaṁ kañcit
kṛṣṇāya prāhiṇod drutam

Synonyms

tatisto; avetyasabendo; asitaescuros; apāṅgīos cantos de cujos olhos; vaidarbhīa princesa de Vidarbha; durmanāinfeliz; bhṛśammuito; vicintyapensando; āptamde confiança; dvijambrāhmaṇa; kañcitcerto; kṛṣṇayaa Kṛṣṇa; prāhiṇotenviou; drutamàs pressas.

Translation

A Vaidarbhī de olhos negros sabia desse plano, e isso a perturbava profundamente. Analisando a situação, ela, bem depressa, enviou a Kṛṣṇa um brāhmaṇa de confiança.