ŚB 10.51.52

करोति कर्माणि तप:सुनिष्ठितो
निवृत्तभोगस्तदपेक्षयाददत् ।
पुनश्च भूयासमहं स्वराडिति
प्रवृद्धतर्षो न सुखाय कल्पते ॥ ५२ ॥
karoti karmāṇi tapaḥ-suniṣṭhito
nivṛtta-bhogas tad-apekṣayādadat
punaś ca bhūyāsam ahaṁ sva-rāḍ iti
pravṛddha-tarṣo na sukhāya kalpate

Synonyms

karotia pessoa executa; karmāṇideveres; tapaḥna prática de austeridades; su-niṣṭhitaḥmuito fixa; nivṛttaevitando; bhogaḥo gozo dos sentidos; tatcom aquela (posição que ela já tem); apek­ṣayāem comparação; adadatassumindo; punaḥainda; cae; bhūyāsammaior; ahameu; sva-rāṭgovernante soberano; itiassim pensando; pravṛddhadescontrolados; tarṣaḥcujos impul­sos; nanão; sukhāyafelicidade; kalpatepode alcançar.

Translation

Um rei que deseja um poder ainda maior do que já tem executa à risca seus deveres, praticando austeridades atenciosamente e privando-se do gozo dos sentidos. Mas aquele cujos impulsos são tão descontrolados que pensa: “Eu sou independente e supremo”, não pode alcançar a felicidade.