ŚB 10.50.48
Devanagari
तस्मादद्य विधास्यामो दुर्गं द्विपददुर्गमम् ।
तत्र ज्ञातीन् समाधाय यवनं घातयामहे ॥ ४८ ॥
तत्र ज्ञातीन् समाधाय यवनं घातयामहे ॥ ४८ ॥
Verse text
tasmād adya vidhāsyāmo
durgaṁ dvipada-durgamam
tatra jñātīn samādhāya
yavanaṁ ghātayāmahe
durgaṁ dvipada-durgamam
tatra jñātīn samādhāya
yavanaṁ ghātayāmahe
Synonyms
tasmāt — portanto; adya — hoje; vidhāsyāmaḥ — construiremos; durgam — uma fortaleza; dvipada — a seres humanos; durgamam — intransponível; tatra — lá; jñātīn — os membros de Nossa família; samādhāya — instalando; yavanam — o bárbaro; ghātayāmahe — mataremos.
Translation
“Portanto, construamos imediatamente uma fortaleza que nenhuma força humana possa penetrar. Instalemos aí os membros de nossa família e, então, matemos o rei bárbaro.”