Skip to main content

ŚB 10.49.13

Texto

namaḥ kṛṣṇāya śuddhāya
brahmaṇe paramātmane
yogeśvarāya yogāya
tvām ahaṁ śaraṇaṁ gatā

Sinônimos

namaḥ — reverências; kṛṣṇāya — a Kṛṣṇa; śuddhāya — o puro; brahmaṇe — a Verdade Absoluta; parama-ātmane — a Superalma; yoga — do serviço devocional puro; īśvarāya — o controlador; yogāya — a fonte de todo o conhecimento; tvām — de Ti; aham — eu; śaraṇam — em busca de abrigo; gatā — aproximei-me.

Tradução

Ofereço minhas reverências a Ti, Kṛṣṇa, o puro supremo, a Verdade Absoluta e a Superalma, o Senhor do serviço devocional puro e a fonte de todo o conhecimento. Aproximo-me de Ti em busca de abrigo.

Comentário

SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī traduz a palavra yogāya como “a Kṛṣṇa, a fonte de conhecimento”. A palavra yoga indica conexão e também o meio para se conseguir algo. Como almas conscientes, temos uma co­nexão com a Alma Suprema através de bhakti, ou devoção. Através desse relacionamento, experimentamos o conhecimento perfeito acerca da Alma Suprema. Visto que a Alma Suprema é a Verdade Absoluta, conhecimento perfeito sobre Ele significa conhecimento perfeito sobre tudo. Como se declara na Muṇḍaka Upaniṣad (1.3), yasmin vijñāte sarvam evam vijñātaṁ bhavati: Quando se compreende o Absoluto, compreende-se tudo. Desse modo, o próprio Senhor Kṛṣṇa, mediante Sua potência espiritual, estabelece nossa conexão com Ele, e essa conexão é a fonte de todo o conhecimento espiritual. Assim, o Ācārya Śrīdhara, por meio de sua ponderada tradução, transporta-­nos a uma compreensão mais profunda da filosofia consciente de Kṛṣṇa.