ŚB 10.49.14

श्रीशुक उवाच
इत्यनुस्मृत्य स्वजनं कृष्णं च जगदीश्वरम् ।
प्रारुदद् दु:खिता राजन् भवतां प्रपितामही ॥ १४ ॥
śrī-śuka uvāca
ity anusmṛtya sva-janaṁ
kṛṣṇaṁ ca jagad-īśvaram
prārudad duḥkhitā rājan
bhavatāṁ prapitāmahī

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; iticomo se expressa nessas palavras; anusmṛtyalembrando; sva-janamseus próprios parentes; kṛṣṇamKṛṣṇa; cae; jagatdo universo; īśvaramo Senhor Supremo; prārudatela chorou alto; duḥkhitāin­feliz; rājanó rei (Parīkṣit); bhavatāmtua; prapitāmahībisavó.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Meditando assim nos membros de sua família e também em Kṛṣṇa, o Senhor do universo, tua bi­savó, Kuntīdevī, tomada de pesar, colocou-se a chorar copiosamente, ó rei.