ŚB 10.46.48

अक्रूर आगत: किं वा य: कंसस्यार्थसाधक: ।
येन नीतो मधुपुरीं कृष्ण: कमललोचन: ॥ ४८ ॥
akrūra āgataḥ kiṁ vā
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ

Synonyms

akrūraḥAkrūra; āgataḥveio; kim talvez; yaḥquem; kaṁsasyado rei Kaṁsa; arthado propósito; sādhakaḥo executor; yenapor quem; nītaḥlevado; madhu-purīmà cidade de Mathurā; kṛṣṇaḥKṛṣṇa; kamalasemelhantes ao lótus; locanaḥcujos olhos.

Translation

“Talvez Akrūra – aquele que satisfez o desejo de Kaṁsa levando para Mathurā o nosso Kṛṣṇa de olhos de lótus – tenha regressado.”

Purport

SIGNIFICADO—As gopīs fizeram essa afirmação com ira.