ŚB 10.46.48
Devanagari
अक्रूर आगत: किं वा य: कंसस्यार्थसाधक: ।
येन नीतो मधुपुरीं कृष्ण: कमललोचन: ॥ ४८ ॥
येन नीतो मधुपुरीं कृष्ण: कमललोचन: ॥ ४८ ॥
Verse text
akrūra āgataḥ kiṁ vā
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ
Synonyms
Translation
“Talvez Akrūra – aquele que satisfez o desejo de Kaṁsa levando para Mathurā o nosso Kṛṣṇa de olhos de lótus – tenha regressado.”
Purport
SIGNIFICADO—As gopīs fizeram essa afirmação com ira.