ŚB 10.46.45
Devanagari
ता दीपदीप्तैर्मणिभिर्विरेजू
रज्जूर्विकर्षद्भुजकङ्कणस्रज: ।
चलन्नितम्बस्तनहारकुण्डल-
त्विषत्कपोलारुणकुङ्कुमानना: ॥ ४५ ॥
रज्जूर्विकर्षद्भुजकङ्कणस्रज: ।
चलन्नितम्बस्तनहारकुण्डल-
त्विषत्कपोलारुणकुङ्कुमानना: ॥ ४५ ॥
Verse text
tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū
rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ
calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-
tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ
rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ
calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-
tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ
Synonyms
tāḥ — aquelas mulheres; dīpa — pelas lamparinas; dīptaiḥ — iluminadas; maṇibhiḥ — com joias; virejuḥ — brilhavam; rajjūḥ — as cordas (de bater); vikarṣat — puxando; bhuja — nos braços; kaṅkaṇa — de pulseiras; srajaḥ — usando fileiras; calan — balançando; nitamba — seus quadris; stana — seios; hāra — e colares; kuṇḍala — por causa de seus brincos; tviṣat — reluzentes; kapola — suas bochechas; aruṇa — avermelhado; kuṅkuma — com pó de kuṅkuma; ānanāḥ — seus rostos.
Translation
Enquanto puxavam as cordas de bater com seus braços cheios de pulseiras, as mulheres de Vraja brilhavam com o esplendor de suas joias, que refletiam a luz das lamparinas. Seus quadris, seios e colares balançavam, e seus rostos, maquiados com kuṅkuma avermelhado, reluziam radiantemente com o brilho de seus brincos a refletirem suas bochechas.