ŚB 10.42.17

करेण वामेन सलीलमुद्‌धृतंसज्यं च कृत्वा निमिषेण पश्यताम् । नृणां विकृष्य प्रबभञ्ज मध्यतोयथेक्षुदण्डं मदकर्युरुक्रम: ॥ १७ ॥
kareṇa vāmena sa-līlam uddhṛtaṁ
sajyaṁ ca kṛtvā nimiṣeṇa paśyatām
nṛṇāṁ vikṛṣya prababhañja madhyato
yathekṣu-daṇḍaṁ mada-kary urukramaḥ

Synonyms

kareṇacom a mão; vāmenaesquerda; sa-līlamde brincadeira; uddhṛtamerguido; sajyama corda; cae; kṛtvāfazendo; nimiṣeṇano piscar de um olho; paśyatāmenquanto olhavam; nṛṇāmos guardas; vikṛṣyaesticando-o; prababhañjaquebrou-o; madhya­taḥno meio; yathāconto; ikṣude cana-de-açúcar; daṇḍamum caule; mada-karīum elefante agitado; urukramaḥo Senhor Kṛṣṇa.

Translation

Erguendo facilmente o arco com a mão esquerda, o Senhor Urukrama encordoou o mesmo em uma fração de segundo enquanto os guar­das do rei olhavam. Então, Ele puxou a corda com força e partiu o arco ao meio, assim como um elefante agitado quebraria um caule de cana-de-açúcar.