ŚB 10.38.36

भगवांस्तमभिप्रेत्य रथाङ्गाङ्कितपाणिना ।
परिरेभेऽभ्युपाकृष्य प्रीत: प्रणतवत्सल: ॥ ३६ ॥
bhagavāṁs tam abhipretya
rathāṅgāṅkita-pāṇinā
parirebhe ’bhyupākṛṣya
prītaḥ praṇata-vatsalaḥ

Synonyms

bhagavāno Senhor Supremo; tama ele, Akrūra; abhipretyareconhecendo; ratha-aṅgacom uma roda de quadriga; aṅkitamarcada; pāṇinācom Sua mão; parirebheEle abraçou; abhyupā­kṛṣyapuxando para perto; prītaḥsatisfeito; praṇatacom os que são rendidos; vatsalaḥque tem disposição benigna.

Translation

Reconhecendo Akrūra, o Senhor Kṛṣṇa trouxe-o para perto com Sua mão, que tem a marca da roda da quadriga, e, então, abraçou-o. Kṛṣṇa ficou satisfeito, pois sempre mantém uma disposi­ção benigna para com Seus devotos rendidos.

Purport

SIGNIFICADO—Segundo os ācāryas, ao estender a mão, marcada com a roda da quadriga, ou cakra, o Senhor Kṛṣṇa indicou Sua capacidade de matar Kaṁsa.