ŚB 10.38.19

अप्यङ्‍‍‍‍‍घ्रिमूलेऽवहितं कृताञ्जलिं
मामीक्षिता सस्मितमार्द्रया द‍ृशा ।
सपद्यपध्वस्तसमस्तकिल्बिषो
वोढा मुदं वीतविशङ्क ऊर्जिताम् ॥ १९ ॥
apy aṅghri-mūle ’vahitaṁ kṛtāñjaliṁ
mām īkṣitā sa-smitam ārdrayā dṛśā
sapady apadhvasta-samasta-kilbiṣo
voḍhā mudaṁ vīta-viśaṅka ūrjitām

Synonyms

apie; aṅghride Seus pés; mūlena base; avahitamfixo; kṛta­-añjalimde mãos postas; māma mim; īkṣitāolhará; sa-smitamsorrindo; ārdrayācom afetuoso; dṛśāolhar; sapadiimediatamente; apadhvastaerradicada; samastatoda; kilbiṣaḥcontaminação; voḍhāconseguirei; mudamfelicidade; vītaliberto; viśaṅkaḥde dúvida; ūrjitāmintensa.

Translation

Enquanto eu estarei fixo de mãos postas, prostrado em reverências a Seus pés, Ele lançará sobre mim Seu afetuoso olhar sorridente. Dessa maneira, toda a minha contaminação logo se dissipará, e abandonarei todas as dúvidas e sentirei a mais intensa bem-aventurança.